Service de traduction de CV en allemand

Faites traduire votre CV en allemand ainsi que votre lettre de motivation par nos traducteurs natifs professionnels, que ce soit pour postuler à un job en Allemagne, en Autriche ou en Suisse alémanique.

Traduction de votre CV français en allemand en 24h

Equipe de traducteurs professionnels natifs

Conseils pour adapter votre CV en fonction du pays

Traduction CV allemand

Nos tarifs de correction de CV et de lettre de motivation

CV 1 PAGE

Votre CV fait une page (600 mots max) et est au format Word, Open Office, Google Doc ou PDF.

Vous recevrez votre CV traduit sous 24 heures par email.

Vous pouvez nous demander toute correction ou modification.

Notre équipe de traducteurs est à votre disposition si vous avez la moindre question.

LETTRE DE MOTIVATION

Votre lettre de motivation fait 1 page (600 mots max) et est au format Word, Open Office, Google Doc ou PDF.

Vous recevrez votre lettre de motivation traduite sous 24 heures par email.

Vous pouvez nous demander toute correction ou modification.

Notre équipe de traducteurs est à votre disposition si vous avez la moindre question.

CV + LETTRE DE MOTIVATION

Votre CV et LM font chacun une page (600 mots max) et sont au format Word, Open Office, Google Doc ou PDF.

Vous recevrez votre CV et votre lettre de motivation traduits sous 24 heures par email.

Vous pouvez nous demander toute correction ou modification.

Notre équipe de traducteurs est à votre disposition si vous avez la moindre question.

Vous voulez faire traduire un CV de 2 pages ? Faire rédiger intégralement une lettre de motivation en anglais ? Contactez-nous par email à info@jobimpact.fr


Les Avis Clients

⭐⭐⭐⭐

Reçu en 24h comme promis !

CV traduit en 24 heures dans un allemand parfait, rien à changer. Je n'aurais jamais été capable de faire ça toute seul ;) Merci encore.

Miriam

⭐⭐⭐⭐

Très pro

Je n'ai rien eu à changer à mon CV ni à ma lettre de motivation.

Emilien

⭐⭐⭐⭐

Parfait

Merci pour la traduction. Je n'ai plus qu'à envoyer mon Lebenslauf !

Sophie

⭐⭐⭐⭐

Très satisfait !

Rapide et efficace avec en plus quelques conseils pour améliorer mon CV en allemand.

Christophe

⭐⭐⭐⭐

Danke ;)

Traduction impeccable. Je ne regrette pas du tout (c'est un vrai plaisir de recevoir son CV traduit de manière pro en si peu de temps).

Sarah

⭐⭐⭐⭐

Merci pour tout

J'avais 2-3 questions sur la traduction et on m'a répondu très rapidement. Merci à vous.

Julie

Plus qu'une simple traduction, une adaptation de votre CV au pays dans lequel vous postulez !

Que vous vouliez partir travailler à l'international ou soyez étudiant et cherchiez un stage à l'étranger, il est indispensable d'avoir un CV en allemand parfait pour mettre toutes les chances de votre côté !

Le CV allemand présente certaines spécificités et différences par rapport au CV français. Nos traducteurs professionnels vous aideront à adapter votre CV et à éviter certaines erreurs qui pourraient vous empêcher d'obtenir le poste auquel vous postulez.

Voici 4 erreurs à ne pas faire lorsque l'on traduit un CV en allemand :

#1 Plus qu'un CV, une Bewerbungsmappe

Les Allemands n'envoient pas simplement un CV (Lebenslauf) mais une Bewerbungsmappe, c'est-à-dire un PDF comprenant un CV (traditionnellement de 2 pages), avec une page de garde avec photo et coordonnées, ainsi que la copie de tous leurs diplômes avec leurs notes et les lettres de recommandation de leurs anciens employeurs ou leurs certificats de stage pour les étudiants.

#2 L'importance de la photo dans le CV allemand

Les Allemands attachent beaucoup d'importance à la photo présente sur leur Lebenslauf (CV) et la plupart vont même chez un photographe. Sans aller jusque là, si vous ne voulez pas que votre CV soit recalé dès la première sélection, soignez votre photo (augmentez un peu la luminosité et le contraste sur Photoshop pour qu'elle fasse plus pro)

#3 Les notes : élément capital dans un CV allemand

Il est indispensable d'ajouter les notes obtenues lors des examents de Bachelor et de Master ainsi qu'au bac, même pour une personne ayant déjà une expérience professionnelle. C'est un élément très important qui pèse beaucoup dans la décision des employeurs, surtout si vous postulez auprès d'une banque ou d'un cabinet de conseil.

#4 Traduction mot à mot

Il est possible de faire traduire son CV en allemand gratuitement par un traducteur automatique ou pour pas cher mais vous pouvez être à peu près sûr.e que vous aurez une traduction mot à mot de votre CV (avec en plus quelques fautes). Une traduction littérale d'un diplôme en allemand qui n'évoque strictement rien à un recruteur qui n'est pas français n'a aucun intérêt !

Il ne suffit donc pas de traduire mais bien d'adapter son CV, sa formation, ses expériences et de trouver des correspondances ou des équivalences qui parlent aux recruteurs !

Nos traducteurs connaissent toutes ces équivalences et vous aideront pour que votre CV soit compris par les recruteurs.

Vous souhaitez vous démarquer des autres candidats et décrocher le job de vos rêves ?

👋 Reçois les offres d'emploi par mail1x par semaine

Email